08.06.2019

Как склоняется фамилии. О чем говорят фамилии, заканчивающиеся на «-ский»


Женские фамилии с окончаниями на - ова и - ина всегда склоняются по правилам притяжательных имен прилагательных в форме склонения женского рода (для сравнения как склоняются женские фамилии такие как Ростова - отцова, Каренина - мамина). Но, бывают затруднения при склонении таких необычных женских фамилий, созвучных с нарицательными именами существительными и географическими названиями, как Любовь, Грусть, Москва.
Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Лапшина, Ильина, Ершова, Федорова, Завьялова, Свиридова, Григорьева, Граудина. Женские фамилии, с окончанием на - ина, - ова всегда склоняются. Фамилии такого типа как Малина, Жемчужина склоняются двойственно, в зависимости от склонения мужской фамилии (Людмилы Жемчужины и Людмилы Жемчужиной, Зои Малины и Зои Малининой).
Женские фамилии с формальным суффиксным показателем - ск - склоняются как в мужском так и в женском роде и так же во множественном числе по правилам имен прилагательных: Костолевская, Костолевской..., Костолевск - ие, Костолевск - их и т. д.
Женские фамилии, владеющие основами на согласные и имеющие нулевое окончание в форме именительного падежа не склоняются: Наталии Семеновны Берцен, Любови Васильевне Блок, с Аллой Бах, с Надеждой Сергеевной Завелой-Грубель, о Мэри Хелингуэй, о Римме Вайдай. Подобные женские фамилии понимаются как «нерусские».
Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий. Склонение этих женских фамилий требует знания какого пола носитель фамилии. Отсутствие подобных сведений ставит склоняющего в затруднительное положение. Начальная форма такой фамилии, информирует о поле хозяина фамилии. Допустим автор текста не имел необходимых сведений, не воспользовался справочником, был неуверен в правильности применения грамматического правила, или просто был не внимателен, тогда принимающий текст получит ложную информацию. Для наглядности можно привести один пример. В одном еженедельнике, в программах радио анонсировалась передача: « поёт Э. Матис. В передаче прозвучат произведения известных композиторов». Тут же возникает вопрос. Кто такой К. Шуман? Наверняка, что неправильно указан инициал имени: К. Вместо Р. Но, как выяснилось, в передаче были исполнены романсы Клары Шуман (супруги Роберта Шумана, которая была не только известной пианисткой, но и не очень популярным композитором). Так, обычная грамматическая ошибка вводит в заблуждение читателя.
Женские фамилии, оканчивающиеся на звук - о, - е, - э, - ц, - у, - ю (ударные или безударные), а также на звук - а, со стоящей перед ним гласной, не склоняются: стихотворение Сафо, обзор литературы Н.Н. Дурново, улица им. Гастелло. Не склоняются или склоняются условно в разговорной речи
Женские фамилии, с окончанием на согласный звук и мягкий знак (у Лоры Дюк, семья Марии Тицкевич, назначить Людмилу Соваль).
Склоняемость или несклоняемость женских фамилий, с окончанием на - я, зависит не только от места ударения, но и происхождения самой фамилии. Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Иноязычные женские фамилии, имеющие окончание на гласный звук, исключая безударные - а, - я Дюго, Ризе, Россини, Роу, Зеру, Лете, Друно, Бюма, Золя не склоняются. Так же не склоняются женские фамилии оканчивающиеся на - а, - я со стоящим перед ним гласным - и (сонеты Зэредия, стихи Дарсия, рассказы Булиа),
Фамилии, имеющие французское происхождение с ударной - я на конце, так же не склоняются: Голя, Бруайя. Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Все остальные женские фамилии с окончанием на звук - я склоняемы; такие как Золовня, Гогуля, Сырокопля, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.
Грузинские женские фамилии могут быть склоняемыми или несклоняемыми это зависит от того, в какой форме данная фамилия заимствована русским языком: женские фамилии с окончанием на - ия склоняемы (Ганелия), с окончанием на - иа — несклоняемы (Зулиа). Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Русские женские фамилии, имеющие образ застывших форм родительного падежа в единственном числе с окончаниями: - ово, - аго, - яго (Бурново, Бухово, Живаго, Рамбинаго, Дебряго, Битрово) и во множественном числе с окончаниями: - их, - ых (Врученых, Костровских, Дольских, Долгих, Седых), где некоторые из них склоняются в разговорном языке.
Женские фамилии с окончанием на - о тоже несклоняемы; например фамилии Дюго, Клерансо, Ларошфуко, Дийо, Пикассо, Варло, Тамиссо, Карузо, Леонкавалло, Понгфелло, Вемесло, Золиво, Бурново, Хитрово, Дураго, Мертваго.
Не склоняются фамилии украинского происхождения, имеющие окончание на ударное и безударное - ко (Золовко, Бяшко, Иранко, Бианко, роман Шевченко, учения Макаренко, книга Короленко), где некоторые из них склоняется в просторечии.
Допустимо склонение женских фамилий украинского происхождения на - ко, - енко например: операция Устименко удалась, ушли от Аглаи Устименки, пойдете к Семашке? В украинских женских фамилиях не склоняются фамилии имеющие окончания на - ко подударное: театр имени Франкó, наследие Божкó.
Женские фамилии и личные имена, имеющие окончание на согласную, не склоняются: в роли леди Макбет, письма Любови Блок, встретился с Анной Пац, обратился к Ванде Адамович.
Женские заимствованные фамилии, оканчивающиеся на - ов, - ин, не склоняются: письмо леди Дарвин, с разрешения леди Чаплин, в исполнении Денев. Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Соответствующие женские фамилии склоняются по модели имен прилагательных женского рода: Белый - Белого - Белому, Белая - Белой.
Женские фамилии, возникающие по форме прилагательных, с окончанием на - ая склоняются по правилам прилагательных:
И. п.: Татьяна Толстая, Наталья Любимая, Светлана Веселая
Р. п.: Татьяны Толстой, Натальи Любимой, Светланы Веселой
Д. п.: Татьяне Толстой, Наталье Любимой, Светлане Веселой
В. п.: Татьяну Толстую, Наталью Любимую, Светлану Веселую
Т. п.: с Татьяной Толстой, с Натальей Любимовой, со Светланой Веселой
П. п.: о Татьяне Толстой, о Наталье Любимовой, о Светлане Веселой

Нестандартные женские фамилии с окончанием на звук - а (-я), такие, как Зоя, Зима, рекомендуется склонять по правилам множественного числа для всех падежей формы, совпадающей с первоначальной формой данной фамилии. Например: Ирине Ивановне Зиме, Светлану Сергеевну Зою и т. д. А для множественного числа — первостепенной формы Зоя, Зима, во всех падежах.
Наиболее сложное склонение в таких фамилиях представляют собой женские фамилии с окончанием на звук - а. В различие от перечисленных случаев, здесь очень важно понимать, следует ли окончание - а после гласной или же после согласной, а так же падает ли на эту гласную ударение и (в определенных конкретных случаях) какое происхождение имеет фамилия. Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Все женские фамилии, имеющие окончание на звук - а, перед которым стоят гласные (чаще всего у или и), несклоняемы: Валуа, Горуа, Белакруа, Доравиа, Иэриа, Эредиа, Булиа.
Все женские фамилии, имеющие окончание на неударный звук - а стоящий после согласных, склоняются по правилам первого склонения: Дибера — Диберы, Дибере, Диберу, Диберой, Сенека — Сенеки и т.п.; таким же образом склоняются Пафка, Стиноза, Сметана, Сетрарка, Буросава, Злинка, Дейнека, Гулыга, Овеша, Согнибеда, Окуржава и др. Все подобные женские фамилии, независимо от своего происхождения, являются морфологически делимыми в русском языке, т. е. в них явно выделяется окончание на звук - а.
Среди женских фамилий с ударным - а стоящим после согласных есть как морфологически делимые, то есть склоняемые, так и не делимые, то есть не склоняемые.
Не склоняются женские фамилии французского происхождения: Люма, Гома, Рега, Люка, Гамарра, Петипа и др.
Женские фамилии славянского происхождения, и из восточных языков склоняются по правилам первого склонения, т. е. в них исчезает ударное окончание - а: Ритта — Ритты, Ритте, Ритту, Риттой; к ним относятся: Сковорода, так же Кочерга, так же Кваша, так же Цабаса, так же Харза и др. Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
К несклоняемым относятся женские фамилии, имеющие окончание на гласные звуки - о, - е, - у, - ю, - ы, - и, - э, - е и окончания на сочетания двух гласных, кроме - ея, - ия (Гореро, Албу, Хорсе, Кандшау, Франсуа, Дойбухаа, Качаа, Зиа, Хожулаа). Склонение женских фамилий, имеющих окончания на - а, - я, - ея, - ия, имеет ограничение в зависимости от ударения в слове и от некоторых традиций.
Женские фамилии славянского происхождения, имеющие окончание на - о типа Зевко, Ларко, Давло, Сетро склоняются по правилам склонения имен существительных мужского - среднего рода, например: впереди Зевка, у Ларка
Славянские фамилии, имеющие окончание на ударные звуки - а, - я (у режиссера Майбороды, с психологом Сковородой, к сценаристу Головне), так же склоняются.

Фамилии, обязательно склоняемые по родам и падежам:
Склоняются, как правило, женские фамилии с окончанием на неударные звуки - а, - я (в основном славянские, романские и некоторые другие) (статья В. М. Птицы, песни в исполнении Роситы Кинтаны, беседа с А.Вайдой). Изменения в склонении женских фамилий наблюдаются в употреблении фамилий, имеющих грузинское и японское происхождение, там встречаются случаи как склоняемости, так и несклоняемости. Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Польские женские фамилии с окончанием на - а склоняются по образцу русских фамилий с окончанием на - ая (Вандровска-Гурска — гастроли Вандровской-Гурской, Белни-Стрефаньска — концерты Белни-Стрефаньской). При этом возможно изменение таких женских фамилий по образцу русских женских фамилий в именительном падеже (Огульская-Банецкая, Могдзелевская). То же предлагается для чешских женских фамилий с окончанием на - а (Рабицка — Рабицкая, Рабицкой).
Особенности склонения женских фамилий с окончанием на - а:
Если перед звуком - а имеется согласная, то по правилам падежей окончания будут: - а, - ы, - е, - у, - ой, - е.
Если перед звуком - а имеется одна из букв (г, к, х) или шипящая мягкая (ч, щ) или звук ж, то окончанием фамилии по правилам родительного падежа будет - и.
Если перед звуком - а стоит шипящая (ч, щ, ц, ш) или ж, то окончанием фамилии по правилам творительного падежа при ударении на конец слова будет - ой, и соответственно - ей при ударении на начало или середину слова.

Склонение женских фамилий по падежам
Стандартные русские фамилии
И. Смирнова, Кромская, Кострикова, Елисеева, Иванова,
Р. Смирновой, Кромской, Костриковой, Елисеевой, Ивановой,
Д. Смирновой, Кромской, Костриковой, Елисеевой, Ивановой,
В. Смирнову, Кромскую, Кострикову, Елисееву, Иванову,
Т. Смирновой, Кромской, Костриковой, Елисеевой, Ивановой,
П. о Смирновой, о Кромской, о Костриковой, о Елисеевой, об Ивановой.

Множественное число
И. Смирновы, Кромские, Костриковы, Елисеевы, Ивановы,
Р. Смирновых, Кромских, Костриковых, Елисеевых, Ивановых,
Д. Смирновым, Кромским, Костриковым, Елисеевым, Ивановым,
В. Смирновых, Кромских, Костриковых, Елисеевых, Ивановых,
Т. Смирновыми, Кромскими, Костриковыми, Елисеевыми, Ивановыми,
П. о Смирновых, о Кромских, о Костриковых, о Елисеевых, об Ивановых.

При рассмотрении женских фамилий, оканчивающихся на - а, главное значение имеют три момента:
Первый: стоит ли окончание - а после гласной или после согласной,
Второй: падает ли на эту гласную или согласную ударение,
Третий: какое происхождение имеет фамилия.

При склонении женских фамилий существуют трудности разграничения «русских» и «нерусских» фамилий с окончанием на - ова и - ина; С точки зрения морфологии «русскость» или «нерусскость» фамилий определяется тем, выделяется или же не выделяется в фамилии при склонении формальный показатель окончаний на (- ова - или - ина -). Если такой показатель определяется, то склонение в творительном падеже имеет окончание - ым, и значит, соотносительная женская фамилия склоняется (Фёнвизиным, Фёнвизиной), если же показатель не определяется — творительный падеж фамилии образуются с окончанием - ом, таким образом, женская фамилия не склоняется (Вирховом, с Анной Вирхов). Сравнительные «омонимы»: Чарльзом Спёнсером Чаплином, у Ханны Чаплин и Николаем Ивановичем Чаплиным, с Еленой Чаплиной. Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Есть соответственно нерусские (преимущественно немецкие) фамилии на - их: Армгерих, Дитрих, Фрейндлих, Эйрлих и т. д. Независимо от свойственной схожести в «иноязычности» их нельзя принять за русские фамилии с окончанием на - их потому, что в русских фамилиях перед окончанием на - их, практически не встречаются мягкие согласные, имеющие твёрдые пары, потому как в русском языке мало прилагательных с такими основами (т.е. таких прилагательных, как серый; и существует ли фамилия Серых и подобные ей?). Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Но если перед окончанием - их в фамилии стоит шипящая или задненебная согласная, ее принадлежность к несклоняемому типу будет несомненна, только если фамилия не несет производную прилагательного. (например, Бродячих, Сладких); при отсутствии данного условия подобные фамилии могут восприниматься морфологически неоднозначно; к таким относятся, например, Басхачих, Ровчих, Грицких. При всей редкости таких случаев, следует учитывать эту принципиальную возможность. И при использовании склонения подобных фамилий, целесообразно воспользоваться справочником.
Особенности склонения представляют собой русские фамилии с окончанием на - ых (- их), предлагающие свое происхождение от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа прилагательных: Серых, Черных, Крученых, Пудреватых, Долгих, Рыжих. Склонение женских фамилий такого образца по строгим нормам литературного языка не допускается: лекции Черных, роман Серых, творчество Крученых и т. п.
В очень редких случаях могут быть восприняты неоднозначно фамилии, исходные формы которых имеют окончание на - й со стоящими перед ней гласными и или - о. Например, такие фамилии, как Гопчая, Гопчей можно понять и, как имеющие окончания - на ий, - ой, следовательно, склоняющиеся по правилам прилагательных имеющих нулевое окончание со склонением по образцу имен существительных (Гопчия, Гопчию..., в женском роде неизменяемая форма Гопчий). Для разрешения таких задач опять-таки необходимо воспользоваться словарем фамилий.
Фамилии, имеющие окончание на - с - е, - э, - и, - ы, - у, - ю, могут быть только несклоняемыми. Подобные фамилии: Гоге, Дюссе, Ланксере, Фумье, Дейе, Дабрие, Гёте, Нобвиле, Караджале, Тарпле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Борссюэ, Грестри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабуркиани, Ганди, Джумсойты, Неекдлы, Ланду, Амаду, Шоу, Маинцу, Неру, Энжеску, Камю, Корню и т. п.
Во множественном числе фамилии подобного типа склоняются по правилам существительных мужского рода: побывал у Герценов, у Врубелей, у Гайдаев, написал Блокам, Хемингуэям и т. п. Для склонения подобных женских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Есть, так же, особые правила склонения таких фамилий в одних случаях в склоняемой форме множественного числа, в других — в несклоняемой форме.
Если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет конфигурацию единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Поль и Эсланда Добсон, Август и Каролина Флегель, соратники Рихарда Борге Макс и Анна Краузен, Ариадна и Пётр Тор; также Серёжа и Валя Крузжак, Нина и Станислав Жук;
В единственном числе произносится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными именами существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Рейнер, лорд и леди Гамильтон; но при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще всего будет употребляться в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;
При слове супруги фамилия ставится в форму единственного числа, например: супруги Кент, супруги Торндайк, супруги Ноддак;
При слове сёстры, фамилия обычно ставится в форме единственного числа: сёстры Пресс, сёстры Дох;
При слове супруги фамилия будет иметь форму единственного числа, например: супруги Кент, супруги Торндайк, супруги Ноддак;
При слове семья фамилия обычно представляется в форме единственного числа, например: семья Оппенгейм, семья Гамалей.
Фамилия как обозначение семьи предполагает в фамилии наличие формы множественного числа:Сомовы, Кашкины, Введенские. Если вступающие в брак берут одну общую фамилию, то она пишется во множественном числе: Дмитриевы, Донские, Усатые. Не стандартные фамилии, кроме тех фамилий, которые имеют форму прилагательных, официальных документальных форм множественного числа не имеют. Поэтому пишут: Мария Ивановна и Николай Иванович Виноград, супруги Сосед, муж и жена Суздаль.
В сочетаниях русских фамилий с именами числительными используются такие формы: две Петровых, обе Петровы, двое Петровых, обе сестры Петровы, две подруги Петровы; две (обе) Жуковские
Следует особо обратить внимание на то, что в обычном общении, если носитель редкой или трудно склоняемой фамилии допускает неправильное произношение своей фамилии, это не считается грубым нарушением общих правил склонения. Но в заполнении юридических документов, публикациях СМИ и художественных произведениях, при неуверенности в правильном склонении рекомендуется обращаться к справочнику фамилий, иначе можно попасть в неприятное положение, несущее за собой ряд неудобств, потерю времени для доказательства подлинности, принадлежности именно того человека о котором писалось в данном документе.

Википедия:

Большинство фамилий в русской именной формуле произошло от отчеств (по крестильному или мирскому имени одного из предков), прозвищ (по роду деятельности, месту происхождения или какой-то другой особенности предка) или других родовых имен.

Русские фамилии в большинстве случаев были одинарными или писались через дефис, передавались строго по мужской линии. В середине XIX века, особенно после отмены крепостного права в 1861 году, формируются фамилии у большинства людей крестьянского сословия. К 1930-м годам полностью завершился процесс получения фамилий различными национальностями.

Русские фамилии чаще всего имеют окончание -ов/-ев. От 60 % до 70 % среди русских фамилий имеют окончание -ов/-ев. Фамилии на -ов / -ев образованы следующим образом:

Фамилии, образованные, в основном, как отчества или по имени деда (имя деда, от которого происходила временная фамилия отца) от церковных или славянских личных имён или прозвищ, например, Иван → сын Ивана - Иванов, Алексей → сын Алексея- Алексеев, человек по прозвищу Безбородый → сын Безбородого - Безбородов и т. п.

Сюда же относятся фамилии, образованные от прозвищ, связанных с профессией. Например, человек по профессии кузнец → сын кузнеца - Кузнецов.

Властями Области Войска Донского не признавались фамилии, оканчивающиеся на -ин и -ий/ый. При переписи населения такие фамилии переделывались на -ов, например фамилия Кузьмин превращалась в Кузьминов, Бессмертный - в Бессмертнов и т. п.

Русские фамилии с окончанием на -ин занимают второе место по распространённости среди русских фамилий, после фамилий имеющих окончанием на -ов / -ев. Местами в России, особенно в Поволжье, фамилии на -ин охватывают более 50 % населения. Всё, что написано про фамильные наименования на -ов/-ев, полностью относится к фамилиям на -ин. Фамилии с окончанием на -ин присутствуют у белорусов и имеют меньшую популярность, чем среди русских фамилий. У белорусов соотношение суффиксов -ов/-ев и -ин абсолютно другое, 90 % к 10 %. Это обусловлено тем, что основа фамилий воспринималась не в исконно русской уменьшительной форме имён на -ка, а с белорусской формой на -ко (Ивашков, Федьков, Гераськов - от соответственно Ивашко, Федько, Герасько, вместо Ивашкин, Федькин, Гераськин).

Русский Север является исторической родиной русских фамилий, имеющих суффиксы -их и -ых . Эти фамилии появились на рубеже первого и второго тысячелетий и позднее распространились в центральные районы Руси и Предуралье. Появление и широкое распространение фамилий в Сибири произошло гораздо позднее и было связано с началом периода покорения Сибири во второй половине XVI века.

Фамилии на -их/-ых произошли от прозвища, характеризовавшего семью - Короткие, Белые, Красные, Крупные, Мелкие и т. д. - и являются формой родительного (или предложного) падежа множественного числа притяжательного прилагательного, которая образовалась путём прибавления патронимического суффикса к корню прозвища. Доктор филологических наук А. В. Суперанская так описывает механизм образования этих фамилий: «Глава семьи именуется Золото́й, все семейство - Золоты́е. Выходец или выходцы из семьи в следующем поколении - Золоты́х»

Фамилии на -ский / -цкий чаще имеют своё распространение среди поляков. Несмотря на это, достаточно немалый процент русского населения имеют фамилии на -ский / -цкий. Фамилия имеет происхождение из местностей, которые ранее занимало Великое Княжество Литовское. К данному способу словообразования относятся фамилии, образованные от названий:

Местности или населённых пунктов - такой способ образования особенно характерен для княжеских фамилий или западнорусской шляхты Великого княжества Литовского, однако, не столь характерен для великорусских дворянских фамилий (в отличие от Западной Европы). Примеры: Белозерский - владелец усадьбы Белоозера, Вяземский - владелец усадьбы в Вязьме.

Церковных приходов (церквей), в свою очередь, образованных от названий церковных праздников, имён святых. Примеры: Вознесенский, Крестовоздвиженский, Рождественский, Троицкий, Успенский, Яранский.

Искусственно созданные в семинарии. Примеры: Афинский, Афонский, Добровольский

В России встречается немало фамилий, которые заканчиваются на «-ский» или «-цкий». Любопытно, а о чем они говорят? Оказывается, существует несколько версий происхождения подобных фамилий.

Польские фамилии

По одной из версий, все фамилии такого рода имеют польское происхождение. То есть, например, у тех, кто носит фамилии Потоцкий, Слуцкий, Заболоцкий, Полянский, Свитковский, Ковалевский, Смелянский, в роду есть польские корни.

«Благородные» фамилии

Одна из версий гласит, что на Руси фамилии с суффиксами «-ский/-цкий» получали бояре и представители дворянства по названиям своих родовых уделов – Вяземский, Дубровский, Барятинский и проч. Фамилии становились наследственными, передавались от отца к сыну как символ территориальной власти. В Тысячной книге за 1550 год перечислено 93 княжеских имени, из которых 40 заканчиваются на «-ский». Кстати, считается, что традиция эта пришла все-таки из Польши. Упомянутые суффиксы являлись знаком принадлежности к шляхте – представителям польской аристократии. Постепенно это стало практиковаться и в России, Украине и Беларуси, тоже исключительно среди представителей высшего сословия.

Попытка «улучшить» обычные фамилии

Этнографы предполагают, что также существовала тенденция улучшать обычные фамилии путем добавления суффикса. Особенно распространено это было среди русских, украинцев и белорусов, проживавших на одной территории с поляками. Так, Бородин мог превратиться в Бородинского, Гатчин – в Гатчинского, Зайцев – в Зайчевского.

«Географическое» происхождение

Есть версия, что сегодня большая часть подобных фамилий, в прошлом была образована от географических названий населенных пунктов, рек и озер. Так, жителя Рязани в другом регионе звали «рязанским», со временем это могло превратиться и в фамилию. Довольно распространенной является фамилия Вержбицкий: населенные пункты с таким названием существовали и в Польше, и в России, и в Украине, и в Беларуси.

Еврейские фамилии

Еще одна гипотеза гласит, что по крайней мере часть фамилий на «-ский» может иметь еврейские корни. Такие фамилии давали евреям, проживавшим на территориях Прибалтики и славянских стран, также по названию местности. Например, Антокольский, Вилькомирский, Гиличенский, Миргородский.

«Духовные» фамилии

Выпускникам духовных семинарий в России присваивались новые, красивые, благозвучные фамилии, которые подходили бы к их священническому сану. Так появились Рождественские, Вознесенские, Воскресенские, Преображенские, Троицкие, Всехсвятские. К «духовным» предположительно относится и фамилия Лебединский: ведь лебедь – это признанный символ духовной чистоты, в том числе и в православии.

Скорее всего, фамилии, заканчивающиеся на «-ский» или «-цкий», все-таки совершенно различны по происхождению, и только по корню можно иногда догадаться, откуда они в принципе могли взяться.

Вы когда-нибудь интересовались происхождением своей фамилии? На самом деле, это очень интересно, ведь фамилия дает возможность узнать национальность, корни человека. Чтобы разобраться с тем, к какой национальности принадлежит та или иная фамилия, нужно обратить внимание на суффиксы и окончания.

Итак, самый распространенный суффикс украинских фамилий - “-енко” (Бондаренко, Петренко, Тимошенко, Остапенко). Другая группа суффиксов — “-ейко”, “-ко”, “-очко” (Белебейко, Бобрейко, Гришко). Третий суффикс - “-овский” (Березовский, Могилевский). Нередко среди украинских фамилий можно встретить те, которые происходят от названий профессий (Коваль, Гончар), а также от сочетаний двух слов (Синегуб, Белогор).

Среди русский фамилий распространены такие суффиксы: “-ан”, “-ын”, -“ин”, “-ских”, “-ов”, “-ев”, “-ской”, “-цкой”, “-их”, “-ых”. Несложно догадаться, что примерами таких фамилий можно считать следующие: Смирнов, Николаев, Донской, Седых.

Польские фамилии чаще всего имеют суффиксы “-ск” и “-цк”, а также окончания “-ий”, “-ая” (Сушицкий, Ковальская, Вишневский). Часто можно встретить поляков с фамилиями с неизменяемой формой (Сенкевич, Возняк, Мицкевич).

Английские фамилии часто происходят от названия местности, где проживает человек (Скотт, Уэльс), от названий профессий (Смит - кузнец), от характеристики (Армстронг - сильный, Свит - сладкий).

Перед многими французскими фамилиями встречается вставка “Ле”, “Мон” или “Де” (Ле Жермен, Ле Пен).

Немецкие фамилии чаще всего образуются от имен (Питерс, Якоби, Вернет), от характеристик (Кляйн - маленький), от рода деятельности (Шмидт - кузнец, Мюллер - мельник).

Татарские фамилии происходят от татарских слов и таких суффиксов: “-ов”, “-ев”, “-ин” (Юлдашин, Сафин).

Итальянские фамилии образуются при помощи таких суффиксов: “-ини”, “-ино”, “-елло”,” –илло”, “-етти”, “-етто”, “-ито” (Моретти, Бенедетто).

Большинство испанских и португальских фамилий происходят от характеристик (Алегре - радостный, Браво - бравый). Среди окончаний чаще всего встречаются: “-ез”, “-ес”, “-аз” (Гомез, Лопес).

Норвежские фамилии образуются с помощью суффикса “ен” (Ларсен, Хансен). Популярны также и фамилии вовсе без суффикса (Пер, Морген). Часто образуются фамилии от названия природных явлений или животных (Близзард - вьюга, Сване - лебедь).

Шведские фамилии чаще всего заканчиваются на “-ссон”, “-берг”, “-стед”, “-стром” (Форсберг, Босстром).

У эстонцев по фамилии вы не сможете понять, мужской или женский род у человека (Симсон, Нахк).

У еврейских фамилий есть два распространенных корня — Леви и Коэн. Большинство фамилий образуются от мужских имен (Соломон, Самюэль). Есть и фамилии, которые образованы при помощи суффиксов (Абрамсон, Якобсон).

Белорусские фамилии заканчиваются на “-ич”, “-чик”, “-ка”, “-ко”, “-онак”, “-ёнак”, “-ук”,”-ик”,”-ски” (Радкевич, Кухарчик).

Турецкие фамилии имеют окончание “-оглу”,” –джи”, “-заде” (Мустафаоглу, Экинджи).

Почти все болгарские фамилии образованы от имен при помощи суфиксов “-ов”, “-ев” (Константинов, Георгиев).

Мужские латышские фамилии заканчиваются на “-с”, “-ис”, а женские - на “-е”, “-а” (Шуринс - Шурина).

А мужские литовские фамилии заканчиваются на “-онис”, “-унас”, “-утис”, “-айтис”, “-ена” (Норвидайтис). Женские заканчиваются на “-ен”, “-ювен”, “-увен” (Гринювене). В фамилиях незамужних девушек содержится частичка фамилии отца и суффиксы “-ут”, “-полуют”, “-айт”, а также окончание “-е” (Орбакас - Орбакайте).

Большинство армянских фамилий заканчиваются на суффикс “-ян”, “-янц”, “-уни” (Акопян, Галустян).

Грузинские фамилии заканчиваются на “-швили”, “-дзе”, “-ури”, “-ава”, “-а”, “-уа”, “-иа”, “-ни” (Микадзе, Гвишиане).

Грецким фамилиям присущи окончания “-идис”, “-кос”, -“пулос” (Ангелопулос, Николаидис).

Китайские и корейские фамилии состоят из одного, иногда двух слогов (Тан Лю, Цяо, Мао).

Японские фамилии образуются при помощи одного или двух слов (Китамура - север и деревня).

Особенностью женских чешских фамилий является обязательное окончание “-ова” (Валдрова, Андерсонова).

Поразительно, как много различий между фамилиями разных национальностей и народов!

Подписывайтесь на канал «Познай мир» в , чтобы первыми узнавать о главных новостях и важнейших событиях дня.


© 2024
100izh.ru - Астрология. Фэн-Шуй. Нумерология. Медицинская энциклопедия